Wie übersetzen dieses Titel???
Man sagt auch in D „Chanson française“… das bedeutet sicherlich, dass die französiche Musik etwas besonderes hat… aber was? Ich lasse euch antworten
Man spricht von Georges Brassens, Jacques Brel, Edith Piaf, Serge Gainsbourg als „Dinosaurus“ von der Chanson française, man spricht auch von „French touch“ mit Air, David Guetta, Bob Sinclar usw…
Für die Verliebtern der neuen Chanson française, hier ist die Website von DEM französichen Musiklabel (meiner Meinung nach) : Tôt ou tard
Orelilou, was ist eigentlich deine Frage? Wie kann man den Titel „la nouvelle scène française“ übersetzen?
Ich würde einfach sagen: die neue französische Bühne.
Ich kenne diese nicht so sehr. Persönlich mag ich auch:
Franchement ! Tu aimes les Fabulous de Toulouse. Claude Sincre et Ange B ? Ils sont fou les deux ! Ils sont très occitan. J’ai tous leurs albums ! Ils sont les cousins de Massilia Sound System. Bon goût Orelilou
@ Footjee
Tatsächlich möchte ich über „Chanson française“ sprechen.
Es gibt in F eine lange Tradition von „ACI“, das „Auteur-Compositeur-Interprète“ heisst (Autor-Komponist-Interpret). Es existiert auch in anderem Länder aber denke ich, dass es sehr typisches und besonderes in F ist.
Ich will sagen, dass Chanson française in F wie Pop in England ist : ein Spezialität, ein Referenz des Lands.
Ich denke nicht chauvinist sein, wenn ich es sage. Aber vielleicht seid ihr nicht einverstanden.
@ Cristobal
Ja, ich mag Fabulous Trobadors und Massilia Sound System. Du magst, was man „du gros son“ hier heisst (ska, ragga, usw…).
Vielleicht wirst du Bumcello mögen : sie sind total verrückt auch. Und als musik aus Toulouse, gibt es auch Zebda.
Normalerweise mag ich viel Rockmusik (Noir désir, FFF)aber ist der Eklektizismus wichtig Noir désir : noirdez.com/
Die besten Albums
Veuillez rendre l’âme
Du ciment sous les plaines
Tostaky
Des visages Des figures
FFF (Force Française de Funk und nicht Fédération Française de Football ) membres.lycos.fr/nicofff/ (Die besten Liede sind auf Vivant Album : „Barbès“, „Mauvais garçon“, „Le Pire et le meilleur“)
Aber sind die beide nicht wirklich neuen heute.
Wenn du Zeit zu hören hast, sag mir, ob es gefällt dir!!
Also ich verstehe das als: Die neue französische Musikszene
Szene beschreibt im dt. (wie im französischen wohl auch) eine bestimmte Gruppe von Menschen etc.:
Untergrundszene, Künstlerszene etc…
Ich bin sozuagen „Fada de Massilia“. Ich hab die Jungs sogar gezwungen mit mir in Kontakt zu treten. Im März war ich extra wegen einer Release-party in Marseille: Oaistar - ein Soloprojet von zwei Protagonisten von Massilia Sound System : Lux und Gari Oai Star | Listen and Stream Free Music, Albums, New Releases, Photos, Videos. Das war der Hammer: 300 Leute in einem Saal wo nur 150 reinpassen…
Zebda ist schon ganz vorne in meinem CD-Regal. Hab ich mir auch bereits alle CDs organisiert. Ich mag vor allem deren arabische Einflüsse. Gepaart mit den typisch französischen Changsongelementen und natürlich Reggae/Ragga/Ska gibt das einen unvergleichlichen Sound.
Bumcello hör ich hier zum ersten mal. Beim reinhören stell ich fest, dass sie ziemlich „anglais“ beeinflusst sind.
Fersen muss ich mir auch erst mal anhören.
Was du in deiner Aufzählung noch vergessen hast sind die Les Hurlements d’Leo aus Bordeaux, die Leopardenschreie. Find ich gut, deren Mischung aus Chanson-und Punkelementen…
Alles in allem hör ich eigentlich wesentlich mehr Musik aus Frankreich als aus D. Hier ist die Musikszene nicht so unabhängig und schön bunt. Aber wenn Bedarf deinerseits besteht kann ich dir schon mal ein par Independent-Tipps geben.
Bumcello haben dieses Jahr ein Musikpreis bekommen : Victoire de la musique für das beste Elektronische Musik Album.
Bin einverstanden, ist der Ton ziemlich english aber sind sie französich. Im Konzert sind sie wirklich unglaubisch : sie setzen viel Energie frei. Auf dem offiziellen Website kann man es lesen : „Bumcello c’est une pirogue sur laquelle se sont embarqués deux iroquois avec l’idée folle et téméraire de traverser à la rame l’océan des possibilités.“
= Bumcello ist eine Piroge in dieser zwei Irokesischern einschifft sind, mit dem verrückten und kühnen Gedanke um den Ozean der Möglichkeiten beim Ruder durchzufliessen
Schönes und richtiges Wortbild, ne?
Was Thomas Fersen betrifft, sind Humour, Poesie, Fantasy und Nostalgie sehr wichtig in seiner Musik. Er test viel Instrumenten (z.B das Youcoulélé, eine Guitarre aus Tahiti). Seine Texten sind wirklich komisch. Es gibt viel Metapher zwischen Mensch/Tiere (wie Jean de La Fontaine es machte) und mehrere seltsamen Personen. Es gibt übrigens sehr oft Tiere auf dem Cover.
Das ist nicht Rock, Ska oder Ragga aber ich bin fan von der Texten.
Ich empfehle dir :
Louise (Album Les ronds de carotte)
(Tes lèvres Louise sont deux portes d’Eglise où j’entre le matin un châpeau à la main… Deine Lippen Louise sind wie zwei Türe von Kirsche, wo ich am Morgen eingehe, mit einem Hut in Hand )
Marie-des-guérites und Tchi-Tchi (Album Triplex)
Tchi-Tchi ist ein traditionelles Lied
Monsieur (Album Quatre)
Monsieur sieht respektabel aus aber ist er ein Mörder. Und Fersen spielt sein Diener.
Hab mir jetzt Thomas Fersen angehört. Das ist ja ein Chansonist der all das verkörpert was man sich unter franz. Chanson vorstellt. Eine schöne rauchige, leidenschaftlich Stimme, die aber so gar nicht zu seinem doch etwas jungenhaften Gesicht passt - ein wahrer Beau Aber gut…
Hier meine Empfehlungen
Das erste ist eine ganze Bandcommunity aus München. Das beste was wir meiner Meinung nach an Independent-Soundsystems zu bieten haben Aber wundere dich nicht, die singen auf spanisch, englisch, französisch, deutsch. Der Protagonist ist ein spanischer Migrant.
Du wirst die deutsche Sprache vermissen. Nun, auch ich finde, ausser im Ragga oder Rap/HipHop und mit Abstrichen Chanson ist unsere Sprache weit weniger brauchbar als zum Beispiel Französisch, Spanisch oder auch Englisch…
Ich mag alles mit eine Vorliebe für Sorgente (SO FUNKY!!! ) und Ragabund (das war sehr seltsam für mich am Anfang raggae auf deutsch zu hören… das ist nur eine Gewohnheitsache… normalerweise hört man es auf english)
Ich weisse nicht, ob ich in F Sorgente CD finden kann. Ich werde sehen, weil ich wirklich viel mag.
Raggabund hat gute Texte. Verstehst du die beim Hören?
Ich hab übrigens beide bei fnac.comgefunden. Ob sie dann allerdings auch geliefert werden können Ich hab mir gerade eine CD von „Dub Incorporation“ bei meinem deutschen CD-Dealer bestellt und die lässt schon ewig auf sich warten. Sie muss nämlich erst aus Frankreich angeliefert werden. Kann sein, dass die CD nur der „Schönheit wegen“ im Programm aufgelistet ist und dann heißt es: „ist nicht lieferbar“. Aber einfach mal ausprobieren. Denk mir, da Du in Paris lebst, gibts auch noch andere Möglichkeiten…
Noch ein Tipp für Genießer von Rap façon marseillais.
Ich hab eine CD von Keny Arkana bestellt - ist am Wochenende angekommen. Seitdem komm ich nicht mehr los davon : Entre Ciment et Belle Etoile. Also « Zwischen Zement und freiem Himmel » : 19 Missiles plein de la Rage, très engagés et puissantes. Vielleicht mach ich mir bald mal die Mühe einer Übersetzung…
Euuhhhh, nein… Aber wenn ich ein bisschen darauf mich konzentriere… vielleicht ja. Sie sprechen zu schnell für mich : meine deutsche Sprache ist nicht noch genug gut
Wollt ich nur wissen, weil mir gehts genauso mit den französchen Liedern. Man braucht stets den geschriebenen Liedtext, um alles oder überhaupt was zu verstehen
Klar! Und in Rap oder Ragga, gibt es viel Umgangssprache und typischen Ausdrücken, schwer zu verstehen… Aber ich denke, dass man viel mehr in den Liedtexten über die Sprache als in den Büchern lernt.
Die Sprache in den Büchern ist erstarrt als in den Lieden ist sie lebendig.
Na manchmal denke ich mir, ist es auch gar nicht schlecht, wenn man den Text nicht versteht. Weil nicht immer alle Texte so gut sind, wie die Musik
D’ailleurs j’ai dernièrement ajouté un nouveau groupe allemand à ma collection de disque: C’est un group d’origine Berlin avec l’air Reggae, HipHop, Ragga aussi.
In meinen Ohren klingt die Musik allerdings teilweise schon etwas « zu geschliffen »: Culcha Candela
Bin einverstanden mit dir… manchmal lassen sich nur bei der Musik bringen, ist auch gut.
Ich habe ein Links über die neue französiche Musik heute finden. Etwa 240 Kunstlern sind regiestriert mit einer Präsentierung, News, Konzert, offiziel Website (wenn es gibt) und einigen Musikauszugen
Vielen diesen Kunstlern sind in F nicht noch sehr bekannt
Ich bin auch auf MySpace aber bin ich darauf total neuling…und mein MySpace sieht wirklich schlecht aus.
Ich schaffe nichts schön zu machen… und ich kenne wirklich nicht im HTMLBereich.
Ich würde gern Farben, Bildungen, Video und Musik aufstellen aber klappt es nicht wie ich will… Das Ergebnis ist hässlich.
Tipp vom Grafiker : Mach es so einfach wie möglich. Also mach das, was für dich machbar ist: Dann wirds am Besten. Wenn du ein Extra-Bild auf die Seite laden willst, so lass es mich wissen, ich kann dir den Code liefern.
Ciao
Cristobal
P.S.: Du hast recht das ist schon schwer. Auch ich konnte trotz meiner Web-Kenntnisse nicht einfach SO ein Layout kreieren. Aber mit den Hilfsmitteln gings dann ganz gut.