"Schülerblüten" - "Perles du Bac"

In Frankreich gibt es die Sammlung « Perles du Bac », in der die kuriosesten, bizarrsten oder lustigsten Schülerantworten auf Fragen in der französischen Schulabschlussprüfung Bac zusammengetragen werden. SPON hat jetzt mal das Gleiche gemacht, allerdings durch alle Jahrgänge ab der 5. Klasse. Auch die Kleinen kommen schon zu bemerkenswerten Schlüssen und Antworten. Insgesamt finde ich die deutschen « Fehlschüsse » lustiger, die französischen, vielleicht wegen des Alters, etwas abgehobener.
Mein absoluter Favorit aus einer 7. Klasse: Welche Stände gab es im Mittelalter? - Brotstände, Blumenstände, Gemüsestände. Mein französischer Favorit: Ich muss sagen, dass ich objektiv von Kant keine Ahnung habe. (17 Jahre) :smiley:

spiegel.de/unispiegel/wunder … 92644.html

Wenn man sich so manche Aussagen bildlich vorstellt…auweia :laughing:

Manchmal sind die Schülerblüten" der Erwachsenen auch sehr erstaunlich. Während einer Englischstunde hat einer meiner Studenten, ein Offiziersanwärter « Islamabad » mündlich « der Islam ist schlecht » übersetzt. Davon abgesehen, dass dieser Offiziersanwärter die Schreibregeln der Sätze nicht kannte, auch nicht hatte diese Person von der Hauptstadt Pakistans gehört :astonished: :astonished: .

Neue „Schülerblüten“ mit u.a. französischem Kontext:

  1. Wie lautet das Motto der Französischen Revolution? - Liberté, Egalité, Brutalité.
  2. Ludwig der XVI. August von Frankreich regierte absolut. Er unterdrückte alle seine Organe.
  3. Was heißt „De bello gallico“ ? - Der schöne Gallier. (9. Klasse)
  4. Nenne die Unterschiede zwischen dem Reisen damals und heute. - Der Teschewe (TGV) ist sehr bekwem. (aus einer Berufsschule für Reiseverkehrsleute) [Mislep hätte hier sicher einen Pluspunkt gegeben. :mrgreen: ]

Und noch eine aktuelle für die Freunde der englischen Sprache: Thank you in advance for your help. - Danke für Ihre Hilfe in der Adventszeit. :laughing:

spiegel.de/schulspiegel/klau … 05185.html

Das Motto der Französischen Revolution heißt eigentlich « Puberté, légalité, paternité ».
Die Übersetzung von « De bello gallico » kann man auf die gleiche Stufe wie die von « Parabellum » stellen: « Ein schöner Fallschirmjäger ».

Auf Deutsch: „Der Islam geht baden“.

Schülerblüte mit Frankreichbezug: Auch deutsche Schüler haben es bisweilen mit der Erdkunde nicht so. Was bei Mexiko funktioniert, tut’s auch bei Frankreich. :mrgreen:

spiegel.de/schulspiegel/skur … 13116.html

Herrlich :top:

Logisch ! Die Hauptstadt von Guatemala heißt ja Guatemala-city ! :mrgreen:

:laughing:

Mein Jüngster (8) lernt gerade das Präteritum und hat auch immer sehr nette Kreationen auf Lager.

Völlig logisch, dass das Präteritum von „schreien“ in der 1. Person Singular „schreite“ ist… :mrgreen:

Und ich denkte, es heißt « er schritt »… :blush:

Genial :laughing: :laughing: :laughing: :laughing:

Hier auch noch eine gute „Perle du Bac“:

perlesdubac.fr

Aus einem sehr alten Sketch der " Inconnus" - ( Ist keine Schülerblüte stricto sensu , könnte doch eine sein.)

" Qui a écrit les fables de La Fontaine ? "

  • La Fontaine !
    " Qui a écrit " les lettres de mon moulin ?"
  • Monmoulin ! :vamp: : :mrgreen:

„Wer hat La Fontaines Fabeln geschrieben ?“

  • La Fontaine !
    " Wer hat die Briefe von (aus ) meiner Mühle geschrieben ?"
  • Meinermühle !

Les lettres de mon moulin

Hahaha…

Übrigens « Briefe aus meiner Mühle » von Daudet it ein schön zu lesendes Büchlein. :wink: