Salut à tous!

Moin,

von mir auch ein ganz herzliches willkommen! Ich wohne zwar an der Grenze zu NL, wir waren aber anno pief mal von Nappes annektiert. Bei uns gibts zum Beispiel das Wort « Fisimatenten » für « Unfug ». Der Ausdruck stammt aber aus der frz. Besatzungszeit und wurde benutzt, um junge Mädchen in die Militärbasis zu locken. Aus « visitez ma tente » (komm doch in mein Zelt) wurde dann halt "Fisimatenten…

Alors, bonne soirée et a bientôt!

Oliver

fisematenten sagte meine großmutter immer, wenn gretal unfug machte - aber über den ursprung habe ich nue nachgedacht. danke für die aufklärung.

bei uns wird gerne « etepetete » gesagt, wenn sich einer ziert, wie die zicke am strick oder sich für was besseres hält.

:smiling_imp: Das hat mir ein Pfälzer auch mal weißmachen wollen und inzwischen habens 5 Franzosen mit Genugtuung vernommen :stuck_out_tongue: , die Wahrheit ist aber:

aber unfug haben die in den zelten ja auch gemacht :stuck_out_tongue: