Hallo,
leider habe ich so gut wie keine Französischkenntnisse, brauche aber für ein Romanprojekt ein paar Brocken.
Stand jetzt sind es zwei konkrete Fragen, eine steht in der Überschrift.
(1) Heißt es umgangssprachlich »Qu’est ce que tu veux?«, was wohl formal richtig ist, oder »Que veux-tu?«
Die Frage stellt ein ungehobelter, mundfauler Kerl. Und zwar Ende des 18. Jahrhunderts. Außerdem nicht in Frankreich selbst, sondern in St. Louis, USA. Dort wird zu der Zeit das francais du Missouri gesprochen, von dem ich überhaupt nicht weiß, inwieweit es von dem Französisch des Mutterlandes abweicht.
(2) Kann man in diesem « Paw Paw French » sagen: »Qui cherches-tu?«
Googeln hilft kaum, da ich für Französisch einfach kein Sprachgefühl habe und nicht weiß, ob aktuelle Google-Übersetzungen oder Übersetzungen aus Online-Wörterbüchern angemessen oder hölzern oder schlicht falsch sind. Deshalb meine Fragen hier.
Vielen Dank schon mal für eure Unterstützung.
Beste Grüße
Dirk