Hallo, ich lerne Französisch in Eigeninitiative mit dem Buch Le Francais - Par La Methode Nature. Bis jetzt hat alles super geklappt, aber diesen Satz verstehe ich nicht ganz:
Oh, tu sais , si j’avais ete levee, quand vous etes alles a la ferme, je serais allee avec vous, meme si Henri avait dit non.
Was ist « j’avais ete levee » für eine Form? Ist das Plusquamperfekt Passiv? Welche Funktion hat dann das « Si »? Wird der Satz im Konjunktiv ausgedrückt, also im Plusquamperfekt Konjunktiv Passiv? Meine Übersetzung:
Oh, du weißt, wenn ich aufgestanden worden wäre, als ihr zur Farm gegangen seid, wäre ich mit euch gegangen, aber Henri selbst hat nichts gesagt.
Der Satz ergibt so keinen Sinn.