Ich studiere Übersetzen und Dolmetschen für Deutsch-Französisch. Ich bin dringend auf der Suche nach einer einfachen, aber effizienten Möglichkeit, während eines ~dreiwöchigen Aufenthalts in Frankreich im Sommer 2011 möglichst viel von französischen Einheimischen, ihrer Kultur und ihrem Land kennen zu lernen.
Kennt ihr zufällig (nicht komerzielle, eventuell gegen eine geringe Vermittlungsgebühr tätige) Austauschprogramme, die französische Familien und Studenten vermitteln, um einen kulturellen Austausch zu fördern, um persönlichere Kontakte zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen zu vermitteln? Eine Familie, bei der ich gegen geringe Gebühren wohnen dürfte und die bereit wäre, mir ihre Kultur und ihr Land zu zeigen? Ich könnte auch abwechselnd auf Französisch und Deutsch mit ihnen reden und natürlich auch von meiner Kultur erzählen!
Die Idee habe ich mir nicht einfallen lassen, davon habe ich schon früher gehört, nur finde ich dazu leider keine Infos im Internet…
Habt ihr Tipps für mich oder kennt ihr selber eine Familie, die dazu bereit wäre?
Hallo Schilki,
wie wäre es mit der Partnerstadt deines Wohnortes oder der nächst größeren Stadt? Oft gibt es « Freundschaftsvereine » oder ähnliches, die Austausche organisieren. Vielleicht können die dir eine Adresse vermitteln.
du kannst dich auch mal ans deutsch-französische Jugendwerk wenden. Die sind doch auch für Studenten zuständig. Vielleicht findest du ja da etwas entsprechendes für dich
Vielleicht komme ich ein bisschen zu spät … Wir wohnen in Frankreich an der Ostküste. Wir sind eine Familie mit zwei zwillingskinder die 4 Jahre alt sind. Ich versuche, soweit ich es kann, mit meinen Kindern deutsch zu sprechen. Ich würde sehr gerne ein deutscher Student zum Urlaub aufnehmen damit meine Kindern von jemanden anders deutsch hören.
Aber 79 als département passt zu der Beschreibung « Atlantikküste zw poitiers und Bordeaux ». Sie hat einfach Ost und West verwechselt, was für Franzosen typisch ist, denn Ouest ist sehr ähnlich wie Ost (und West mit Est)
Doch, eine: die Fahrbahn Richtung Süden mit der Richtung Norden und die Fahrbahn Richtung Osten mit der Richtung Westen (oder umgekehrt) zu verwechseln. Das Schöne an dieser Möglichkeit ist aber, dass man relativ schnell über seinen Irrtum aufgeklärt wird. Der Desorientierungsschaden hält sich also in Grenzen (meistens jedenfalls).
OK, stimmt ja, hab mich mit Osten und Westen verwechselt ! Aber euch über mich lustig machen ist gar nicht nett. Schreibt mal auf französisch, dann hab ich auch mal was zum lachen !
C’est vrai! Alors, une petite histoire pour Judith:
Il y a quelques ans que j’ai vu un réportage en télé qui s’agissait d’une femme qui voulait voyager (en voiture) de Francfort à Bâle. Dans un restauroute à Flensbourg elle demandait - très étonnée que le voyage avait déjà duré si longue - s’il est encore loin à Bâle.
So viel zum Thema "Desorientierung auf der Autobahn!