Vous n´etes pas la, en vacances ?
Que font vos annimeaux, vos fleurs, votre maison ?
Nous sommes la et font tous qui est necessaire pendant l´absence du proprietaire.
Brigitte et Gerd en retraite. :
Nous aimons des chats, des chevaux, des chiens et tous qui habitent a la campagne.
Sympa d’utiliser le coin français, et je vous souhaite de trouver les bonnes personnes. Mais je trouve un peu dommage qu’il ne s’agisse que d’une petite annonce. Cela serait tellement mieux si les germanophones utilisaient cette rubrique pour le plaisir de parler en français de la France…Je pense que les fautes de langues ne sont pas importante dans un contexte divertissant et décontracté quand on veut sincèrement se faire comprendre et que l’on fait des efforts pour cela.
Nett von Euch diese menschenleere Rubrik, eine Ecke zur Plauderei auf französisch zu benutzten und ich wünsche Euch die richtigen Personen hier zu finden. Dennoch finde ich es ein bisschen bedauerlich, dass dieser Beitrag nur ein privates Inserat betrifft. Meine Meinung nach, wäre es viel besser wenn die deutschen Muttersprachler auch diese Rubrik benutzen möchten, weil es ihnen wirklich Spaß macht, im Französischen über Frankreich zu plaudern und so weiter… Ich denke, in einem unterhaltsamen und entspannten Zusammenhang sind die Sprachfehler in einer Fremdsprache ganz und gar nicht wichtig, wenn man wirklich den Willen hat und sich bemüht, sich aufrichtig verständlich zu machen .
Garden-Sitting in der Marsch
irgendwo am Weltenarsch
und 'ne Prise Hasch
so gefällt mir Gardiennage.