Französisch seit wann?

Hallihallo,

mich würde interessieren seit wann die Französische Sprache eigentlich als Französisch bezeichnet wird… Hat sich das einfach irgendwann aus dem Franzischen entwickelt?

Das sind ja lauter hochinteressante Fragen, die Du hier stellst!

Aber, wie schon bei Stendhal und Co, warum wirfst Du nicht einen Blick in die Nachschlagewerke, auch wenn sie nicht immer über jeden Zweifel erhaben sind ( de.wikipedia.org/wiki/Franz%C3%B … en_Sprache ) so fürchte ich doch, das ergibt mehr, solange jedenfalls, bis hier nicht plötzlich die Experten für französische Sprachentwicklung auftauchen und Lust haben, einen Streit unter Experten auszutragen.

Aber ich bin mir fast sicher, der Tag kommt, wo unser Forum zur einschlägigen Adresse für ebensolche Wissenschaftsdiskussionen wird :mrgreen:

Hier dieselbe Quelle in der französischen Fassung (einfach Sprache wechseln in der Menuspalte unten links) :wink:

Und hier eine Schlüsselstelle, wieder auf Deutsch: de.wikipedia.org/wiki/Edikt_von_ … er%C3%AAts

:smiley: Danke für die Antwort. Dachte vielleicht weiß das jemand ganz genau… Es wird leider nirgendwo genau erwähnt ab wann man die Sprache wirklich Französisch nannte… Lange wird sie einfach nur als Volkssprache oder « romanz » bezeichnet… Naja, aber wahrscheinlich sollte ich mich einfach damit abfinden nicht immer eine 100%ige Antwort zu finden :smiley:

Solange sich kein Experte meldet, können wir ja draufloslabern wie wir wollen, warum also darauf verzichten :laughing:

Meine These deshalb (ohne irgendwas von Französisch zu verstehen :mrgreen:): wie wärs wenn Dein Problem eigentlich gar nicht existierte bzw. es sich gerade andersrum verhielte? Ich meine damit: die Unterscheidung zwischen „Franzisch“ und „Französisch“ gar nichts mit den eigentlichen Sprachen und ihren Bezeichungen in der Vergangenheit zu tun hätte sondern ein blosses Konstrukt der modernen Wissenschaft wäre, einfach um für die Zwecke der Wissenschaft die Standardsprache zu unterscheiden von dem Dialekt, der im (Früh)Mittelalter im Raum Paris gesprochen wurde?

Wenn man wiki glauben darf, heisst der Dialekt von Paris von damals jedenfalls schon praktisch gleich wie die spätere Standardsprache :open_mouth:

Ich persönlich jedenfalls finde diesen Unterschied zwischen franceis, françois (alt) und français (neu) geradezu atemberaubend klein, wenn man sich zum Vergleich nur alle die Lautverschiebungen in Erinnerung ruft, die in den letzten anderthalb Jahrtausenden zB. im deutschen Sprachraum an sich gleichbedeutenden Wörtern widerfahren sind!

Ich hatte neulich auch mal was zu dem Thema gesehen und fand es ganz interessant. Vielleicht hilft es ja hier auch ein wenig. Hier ist der Link