Face à la mer

Ich habe gestern in meinem Auto eine ältere CD mit diversen französischen Titeln gefunden, u.a. ist darauf auch Face à la mer von Calogero und Passi.

Ich mag nicht nur die Musik:

youtube.com/watch?v=4l-OxIqU0tY

sondern auch den Text.

[i][Passi]:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Comme on rêve d’une vie de château, quand on vit le ghetto
Naître l’étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.

Fils du C.O.N.G.O. cette haine j’ai au
M.I.C.R.O. j’ai l’ poids des mots
Sortir d’en bas, rêver de déchirer ce tableau
Fait d’armes, de larmes,
Fait de sang et sanglots.

[Calogero]:
Face à la mer
J’aurais dû grandir
Face contre terre
J’aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

[Passi]:
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus

[Calogero]:
Je prends mon dernier rêve

[Passi]:
La sécheresse sur une terre où on ne cesse de semer
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer
J’ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé,
J’ai bu beaucoup de baratin et ça m’a trop saoulé.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté,
Les « t’as pas un euro ? » ou la tape à l’arrachée,
Y a l’Etat, les R.M.istes, les " t’as qu’à taffer"
Si t’es en bas faut cravacher, t’as qu’à pas lâcher.
T’as pas connu ça toi, l’envie d’empocher les patates,
Être à gauche droite face à la mer loin des galères.
T’as pas connu ça, l’envie de t’en sortir distribuer des patates
Des gauches droites avec un air patibulaire

[Calogero]:
Face à la mer
J’aurais dû grandir
Face contre terre
J’aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

[Passi]:
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus

[Calogero]:
Je prends mon dernier rêve
Face à la mer
C’est toi qui résistes
Face contre terre
Ton nom sur la liste
de tout ton être
Cité à comparaître

[Passi]:
C’est l’histoire de cette plume qui s’étouffe dans le goudron,
d’cette matière grise dont le pays n’a pas fait acquisition,
on se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,
j’en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,
la dalle la niak, je l’ai comme mes potes l’ont
on veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.
Calo-Passi 2.0.0.4. action

[Calogero]:
Face à la mer
J’aurais dû grandir
Face contre terre
J’aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve

[Passi]:
Tous deux la même dalle
on est tous deux déçus
[Calogero]:
Je prends mon dernier rêve
[Passi]:
Tous deux la même dalle
on vise tous deux au-dessus
[Calogero]:
Je prends mon dernier rêve

[Passi]:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
comme on rêve d’une vie de château, quand on vit le ghetto
naître l’étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.
Fils du C.O.N.G.O. cette haine j’ai au
M.I.C.R.O. j’ai l’poids des mots

Face à la mer
On veut tous grandir
Calo-Passi
Trop jeunes pour mourir [/i]

Da hast du Recht, ich fand und finde immernoch das Lied recht toll, Passi und Calogero passen gut zusammen (im Sinne von Kunst, natürlich xD)
Das Lied hatte zu seiner Zeit viel Erfolg, leider haben sie kein anderes Lied zusammen gemacht.

Ja, das Lied gefällt mir auch recht gut. Und Calogero mag ich überhaupt.
Dresden, wie ich gehört habe, hat er jetzt wieder ein Lied mit jemand aus der Hip-Hop-Szene gemacht (mit wem weiss ich aber nicht)

Dann schau mal hier, incl. Hörprobe:
http://www.amazon.fr/s/ref=nb_ss?__mk_fr_FR=�M�Z��&url=search-alias%3Dpopular&field-keywords=Calogero

ich mag auch viel diese Lied !!

Der letzte Lied von Calogero und « Grand Corps malade » ist auch sehr schöne ! (L’ombre et la lumière)

@kissou
ich mag dieses lied auch sehr gerne…
ou= ich finde dieses lied toll!!
:wink:

Danke Edwin :wink:

Ach, ich glaube das ist es, was ich meinte!