Nolwenn Korbell wurde 1968 in Quimper geboren. Zu Hause wurde Bretonisch gesprochen. Nolwenn ist also eine echte bretonische Muttersprachlerin.Ihrer Mutter , der bekannten Gwerz-Sängerin Andrea ar Gouilh folgte das kleine Mädchen oft auf Tourneen in Wales, Irland und Schottland. Später studiert Nolwenn Deutsch, Bretonisch und Walisisch auf der Uni Rennes.Parallel dazu studiert sie Schauspielkunst und Operngesang. Heute widmet sie ihr Leben dem Theater und dem Gesang. Sie doubelt auch Filme und Trickfilme in bretonischer Sprache. Sie hat 4 Alben herausgegeben.
Kenavo, Naoned « Nantes, ade », mit dem großen Gilles Servat.
Ar gouloù bev(mit der Waliserin Lleuwen Steffan.)
Padal(aus ihrem neuesten Album « Noazh = nackt ».)
Ma c’hemenerez(meine Schneiderin, über die bretonische Sprache.)(Saint Patrick 2005 in Bercy.)
Kuit= « weg », immer noch aus ihrem neuesten Album.
Hir= lang…Lang (ist der Weg) bis unsere Rechte und unsere Sprache endlich anerkannt werden.
Vielleicht hätte diese Nolwenn bei SAT1 und ins Moma eingeladen werden sollen. Dann hätte es keine Übersetzungsprobleme gegeben.