Beim « Durchblättern » der Online-Seite des « Figaro » stieß ich auf eine seltsame Empfehlung: Lire la video. Ein Video ansehen oder anschauen, ok, aber ein Video lesen, wie soll das gehen ?
Warum nicht? Vielleicht ist es vom laufwerk abgeleitet, das ja auch lecteur heißt, genauso wie der DVD-Spieler oder der mp3-Spieler.
« Lire une video , regarder une video » , gleiche Bedeutung.
Ich selbst lese Hörbücher mit meinen Ohren …Zwar ist diese Empfindung ganz persönlich
Ich weiß nicht, ob ich deine Bemerkungen gut verstanden habe. Ich denke aber dass, der Begriff des Lesen hauptsächlich das ursprüngliche Mittel betrifft , das heißt die Übertragung eines Papiermittels (Buch) in ein anderes (Tablett, Hörbucher). Das könnte auch verschiedenen Bedeutungen haben gleich wie eine gewisse Kodierung (MP3, C++, etc) einer Maschine oder Gefühle und Gedanken eines Menschen verstehen…;
Kurz gesagt Je lis tes pensées, je (ma façon de parler) lis un livre audio, mon appareil lit le MP3. Warum nicht?.
lecteur laser vidéo =
Video-CD-Player ( Pons)
Dann könnte ich also einen Franzosen fragen, ob er schon den Film X im Kino oder Fernsehen gelesen hat ? Also lu statt vu.
In dem Fall nicht ! Im allgemeinen Sprachgebrauch also , würde man „gesehen“ sagen.
" lire une video " ist nach mir ein ausdruck in der französischen Computersprache.
Also auf seinem PC liest man videos und im Fernsehen und Kino sieht man videos…
Genau ,edwin , Du hast die richtigen Wörter gefunden.
Interessante Erklärungen, smile. Ich meine mich erinnern zu können, dass Aschenputtel Körner aus der Asche lesen musste, und auch die Weinlese ist sicherlich ein schönes Lesevergnügen.
Als ich vor Urzeiten auch manchmal Weinleser im Midi war,aben wir am Ende auch oft doppelt gesehen .
Eigentlich liest nicht der Mensch das Video, sondern die Maschine (lecteur!). Kann man im Deutschen nicht « das Video spielen » sagen?
Wenn das Format des Videos nicht zum eigenen Gerät passt, kann man sagen « je ne peux pas lire la vidéo », aber gemeint wird eigentlich, dass das Gerät es nicht spielen kann, und nicht, dass der Mensch es nicht sehen kann.
Im deutschen sagen auch « das Video abspielen », wobei umgangssprachlich nur « geguckt » oder « geschaut » wird. Obwohl, der/die Ein oder Andere sagt auch das und das wird im Kino « gespielt » anstatt « gezeigt ».
Diese Frage würde ich einem Franzosen so nicht stellen. Film X = Porno
Ansonsten hat Mislep die Frage beantwortet.