dunkerque

Zwischenstand AoX:

Direkt aus Dünkirchen oder Umgebung hat sich noch niemand gemeldet.

Aber unsere Kissou legt sich drüben mächtig ins Zeug für Dich. Sie hat zwei Links reingestellt zu einer Karnevalgruppe und zu einer Übersichtsseite über den Karneval (klingt echt interessant, glaub da muss ich mal hin :sunglasses: mit oder ohne Krefelder Unterstützung).

Sie weist darauf hin, dass die Musikgruppen am Carneval Cliquen heissen im Norden, nicht Bandas wie bei Kissou im Südwesten.

Des weiteren empfiehlt sie, mit dem Rathaus in D Kontakt aufzunehmen, um herauszufinden, welche Fäden in dem Austausch mal gewoben wurden, welche noch halbwegs halten, welche wann gerissen sind. Und allenfalls auch den gerissenen Fäden nachzugehen, weils immer ehemalige Teilnehmer gebe, die auf privater Basis den Austausch mit Leuten aus der Partnerstadt noch weiterpflegen, auch wenn deie institutionellen Beziehungen ringsrum längst verschwunden sind.

Kissou schreibt auch, dass es sehr wohl Folkloregruppen gibt, die über D hinaus bekannt sind für die Ambiance à la ch’ti, welche sie in die Säle und Herzen tragen. Auch wenn das wohl nicht direkt unter die Definition von « Kabarettist » fällt, die Du wohl im Sinn hattest.

danke schon mal.

die beiden sites habe ich gespeichert und unsere recherchen hier laufen auf vollen touren.

Hallo Al,

Nur eine kleine Meldung. Ich habe dir nicht vergessen. Ich warte auf eine Mail Adresse von einen Frau, die im CUD arbeitet. CUD ist Communauté Urbaine de Dunkerque (Stadt Gemeinschaft aus Dunkerque ?? auf Deutsch?). Sie hat viel Dunkerque Carnaval gemacht, und ich hoffe, sie kann dir helfen !

Ich schreibe dir noch per AOX oder per BF wenn ich mehr Nachrichten habe. Hast du schon Fragen, die ich diese Frau stellen kann ??

Bis bald :wink:

hallo kissou

grundsätzlich wäre zu klären, ob überhaupt interesse in dunkerque besteht, eine nähere zusammenarbeit zu wollen.

wie ein austausch stattfinden kann?

welche kulturträger in frage kommen?

auch musiker sind willkommen.

am mittwoch treffe ich weitere interessierte hier, mal sehen, ob sie ebenfalls schon ergebnisse oder wenigstens konkrete fragen haben.

Guten Abend,

Mein Onkel hat mir geantwortet, hast du dieses Link schön gesehen :

associations-dunkerque.org/a … complet=30

du findest Name und Postadresse.

und hier : maisonasso.gapi.fr/minisites/module9/index.php

du findest auch ein Mailsadresse

hier ist es URAFA link urafanordest.over-blog.org/
URAFA ist ein Union Régionale des Associations Franco-Allemande (ein Verein des Verein :wink: deutsch-französisch)

Ich warte immer auf den Mail die andere Frau, die im CUD (im Stadt Dunkerque) arbeite. :wink:

kissou

du bist ein schatz.

:blush: :blush: :blush:

ein « kostenlos » Schatz :wink: :laughing:

ein kleine Meldung um dir zu sagen, dass ich dir nicht vergessen habe…

aber du sollst nur ein bisschen (laaaagen Moment !!) warten… :wink:

Hast du an Facebook gedacht ?? Vielleicht gibt es auch auf Facebook ein « Ch’ti Gruppe » (ch’ti = NOrdfrankreichs Einwohner), die dir auf deine Fragen auch antworten können :wink:

und hast du schön dieses Link gelesen ?

fr.wikipedia.org/wiki/Carnaval_de_Dunkerque

hallo, danke, aber den link hatte ich schon.

und facebook, eh ich bin ein alter sack, der bewegt sich auch so :stuck_out_tongue: :stuck_out_tongue: :stuck_out_tongue:

:laughing: :laughing: :laughing: Ich bin sicher, dass er auch alte Säcker auf Facebook gibt :wink:

Vielleicht andere Persone die uns lesen, können auf Facebook ein Suche machen (ich bin kein alte Sack, aber spreche ich auch nicht auf Facebook).

ich denke, ich könnte es schon machen, aber die mentalität des niederrheiners (also die gegend, in der ich lebe), die spricht dagegen. also werde ich jemanden suchen, der das macht, kann und soll. ich weiss auch schon, wer das freiwilig machen wird. nur er ahnt es noch nicht. :stuck_out_tongue:

allemagne-au-max.com/forum/j … tml#p72280

Al, ich habe benötig deine erste Fragen auf Karnaval oder Dunkerque.
Was suchst du wirklich ?? welches Auskunft ??

Danke (bitte auf Französisch, oder auf « einfach » Deutsch !! :laughing: )

mein französisch möchtest du nicht kennenlernen, deshalb auf deutsch:

wer hat grundsätzliches interesse an kontakten dunkerque - krefeld?

wegen:

schule
karneval
musik
kunst
etc.

Die Chose kommt voran!

Kurz zusammengefasst: Kissou schreibt drüben, dass sie telefonischen Kontakt hergestellt hat zu einem aktiven Karnevalisten, der mehrere Musikveranstaltungen (mit)organisiert. Und fragt Dich (wie sie selbst schon geschrieben hat :wink: ), was Du genau suchst und wissen willst, von dem Herrn, über den Karneval über die Städtepartnerschaft, über Dünkirchen… und ich übersetz hier mal, was Du weiter oben schon geschrieben hast:

Pour Kissou: Al a déjà en partie répondu: Il cherche d’abord à tater le terrain: est-ce que il y aurait des gens qui seraient interessés à établir ou ranimier des contacts avec Kréfeld, de quelle manière un tel échange pourrait-il être établi et comment concretement pourrait-il se dérouler? Qui dans le monde de la culture pourrait ëtre interessé et « mobilisable » pour un tel échange (des musiciens, d’autres acteurs culturels, des écoles?)

Voilà, voilà vive le jumelage Krefeld - Dunkerque :smiley:

Was hat eigentlich der Partnerschaftsverein Dünkirchen

zum Anliegen gesagt?

Lustig finde ich ja was die Dünkirchener Kinder so alles zu sagen haben über ihren Aufenthalt in Krefeld

http://www.gymsm.krefeld.schulen.net/tric/differ/dunkerk.htm

:wink:

:laughing: Bei den Autos, dem Wetter und dem Essen sind sie sich ja wirklich einig…

Wenn das mit dem Wetter nicht wär könnte man sagen, alles Vorurteile… aber so :unamused: :wink:

Danke Nebenstelle und Al : jetzt ist alles klar für mich ! :smiley:

Ich schreibe dein Text

den Frau, und warte danach auf eine Antwort :wink:

proverbe français:la vérité sort de la bouche des enfants… :smiley:

Btw ein interessanter link zum Thema gesponserte Partnerschaftprojekte

[quote="Fehler 404 - Seite leider nicht gefunden | Robert Bosch Stiftung)

Alltagsmomente sollen in diesem Projekt festgehalten werden. 16 Frauen aus Rostock und Dunkerque fotografieren ihr Leben und ihre Stadt mit Foto-Handys und tauschen diese Fotos per SMS aus. Im zweiten Teil des Projekts besuchen sich die Frauen gegenseitig in ihren Heimatstädten, um sich über die festgehaltenen Eindrücke auszutauschen und weitere Fotos zu erstellen. Abschließend wird eine gemeinsame Multimedia-Ausstellung stattfinden, die nicht nur die Vielseitigkeit des Alltags und Lebens der Frauen darstellt, sondern auch die Möglichkeiten und Herausforderungen der modernen Kommunikation aufzeigt. Über den reinen Austausch hinaus sollen die Frauen sich künstlerisch betätigen und zugleich Kompetenzen im Umgang mit Kommunikationstechnik erwerben.[/quote]