Du stellst hier keine leichte Frage,Tessi!
Ich werde mich trozdem bemühen,es Dir durch ein paar Beispiele klarzu machen.Hoffentlich gelingt es mir.
Nach ven Verben être,paraitre,sembler ,demeurer,rester,devenir wird das Wort ohne -ment Nachsilbe benutzt:
Cet homme est toujours calme.
Je ne connais pas cet homme,mais il parait calme.
Je demeure toujours calme quoi qu’il arrive.
"Restez calme!"me dit le dentiste.
La météo annonce que le temps restera calme .
Après la tempête,le temps redevient calme.
ABER,folgt eine adverbiale Bestimmung des Ortes oder der Zeit darauf,dann wird das Wort mit der -ment Nachsilbe benutzt:
Cet homme reste calmement assis sur sa chaise.
Cet homme reste calmement assi toute la journée.
Il demeura calmement assis dans la salle d’attente
Nach allen Verben ,die eine HANDLUNG ausdrücken,wird die Form mit -ment benutzt:
Le suspect répond calmement aux questions du commissaire.(mit Ruhe)
Tu dois parler lentement avec les touristes étrangers.
(avec lenteur)
Le sous officier inspecta minutieusement les jeunes recrues.(avec minutie)
Le commerçant pesa soigneusement la marchandise.(avec soin)
UM ALLES ZUSAMMENZUFASSEN
Il est calme aber il parle calmement
Il est intelligent aber il raisonne intelligement.
Cet horloger est très méticuleux[/i][/b] aber il travaille toujours méticuleusement.
Il est bête aber il répond toujours bêtement à mes questions.
Mes élèves sont consciencieux aber ils travaillent toujours consciencieusement.
Je suis impatient aber j’attends mes amis impatiemment.
Ich hoffe ,dass ich Dir ein bisschen behilflich sein konnte. 