Danke für den Hinweis @ ruthgoldbein.
Ich unterstelle jetzt Simone Weil, dass sie einen nonverbalen Schrei meint und deshalb neige ich eher zum „stummen Schrei“ als Übersetzung.
Und nun können wir uns nach dem Gewitter endlich mal in der sauberen, frischen Luft ausruhen und die schöne Landschaft genießen, ohne gezwungenermaßen an den oberen Balken zu stoßen.